法语知识分享_创展教育培训网
2022-05-21 品牌 | 展会 | 旅游 | 景区 | 国外 | 酒店 | 教育 | 大学
欢迎访问创展!发布展会 | 会员中心 | SITEMAP
教育
当前所在位置:教育教育培训法语教育培训

法语知识分享

2022-05-07 12:44:44 发布 | 教育 | 教育培训 | 外语培训 | 法语教育培训
作为一门语言,想要学好,其实是非常不容易的一件事情,尤其是第二外语,学习起来其实也是一件比较复杂的事情的,一方面学习有难度,另一方面学习也是有风险的,因为是第二外语,不一定能坚持下去,所以在学习的时候,一定要快速入门,否则就会失去学习的热情。

那么,学习法语快速入门,必须要了解哪些必不可少的知识点呢?一起来看看吧。

初学知识点
①法语有26个字母

和英语是一样的,法语也有着26个字母,但不同的是,在法语中,元音字母有6个,分别是a、e、i、o、u、y,剩下的20个则为辅音字母。

②有些字母有特殊符号

俄语的发音虽然和英语有着很多相似的地方,但区别也很大,因此在符号上也是有区别的,在法语中,有些字母是带着特殊的符号的,并且有着自己一定的规律,主要有以下几类:

闭音符(accent aigu) :é 例如: téphone, écrire ...

开音符 (accent grave): è ù à 例如:là mère où

长音符(accent circonflexe) : ê 例如:me le aot rêve

软音符(cédille): 例如:a

③法语的音素

法语音素共有35个,其中包括15个元音,17个辅音和三个半元音;

其中,元音音素有{[a],[e],[ε],[o],[u],[y],[i],[],[],[], [], [], [], [ɑ],[]},辅音音素有{[p], [b], [t], [d], [k], [g], [f], [v], [s ],[ z],[ ∫],[],[ r],[ l], [m], [n], [л]},半元音音素有{ [w], [j] ,[Ч]}。

④音素和字母

音素和字母虽然都是法语初学最基础的东西,但实际上,音素和字母并不是一个东西,在法语的学习中,音素是最小的单位,其地位大家可以理解成为英语中的音标,是所有发音最基础的东西。

字母是用语书写表达最小的单位,因为法语都是由一个一个字母所组成的,而在书写和标注上,字母要写在前面,后面带上中括号,音素写在中括号中,如ami[ami]。

法语注意点

而我们都知道,要学习一门语言,最好的就是先了解这个国家的文化,而在法语中,有很多语言上的小讲究,稍不留意,可能就做了什么让人讨厌的事情,那么,这些注意事项到底是什么呢?

①不要轻易对人说tu

在法语中,“tu”和“vous”相当于汉语中的“你”和“您”。当你和比你小的晚辈、朋友等关系比较好的人说话时用“tu”,当你和同事、上司、老师以及陌生人讲话用“Vous”。

如果该用“vous”的时候你用了“tu”,这会让法国人觉得你很没教养,所以大家谨慎使用“tu”噢~

而当别人对你说“Mais on peut se tutoyer!”的时候,这时你们就可以用“tu”来互相称呼了。

②不要乱用Je suis excité

很多同学在学完法语后,都译为这个词语只是一个表达兴奋和激动的词语,但实际上,在法国,这个词语还有着另一层引申的意义,除了单纯地表达兴奋等心情外,还有这生理方面的反应等意思,所以这是一个并不是特别好的词语,所以一定要慎用,尤其是在人多的时候,否则很容易社死。

如果你想要表达自己的心情非常兴奋和激动,其实可以使用“Je suis très heureux......”这句话,更加贴切哟~

③道别不要用Bonne nuit

有很多同学习惯在晚上和朋友分开的时候说“Bonne nuit”,其实是错误的,“Bonne nuit”虽然也有着再见的意思,但是在更多的方面,代表的是“晚安”的意思,一般都是已经躺在床上和朋友互道晚安时使用的。

如果只是在下午简单的道别,其实“Au revoir”(再见)和“Bonne soirée”(意思是祝朋友有个美好的夜晚)这两个短语要更加合适一些。

④看望朋友不要用visiter

“visiter”一般用于参观地点和名胜古迹,有点类似旅游的意思在里面,如果你是去看望自己的朋友,千万不要使用,比如“Je vais visiter mon ami Paul.”(我要去看望我的朋友保罗),说出去必然会社死。

正确的表达方式应该是“Je vais voir Paul”或者是“Je vais rendre visite à Paul”。

⑤饮料加冰,不要用de la glace

在法国用餐,难免会有想要在饮料中加冰的需求,但如果你对服务员说“de la glace”,那服务员一定会问你需要什么口味的……这就让人不解了,难道冰还有口味区分?

其实不然,在发于中,de la glace这句话的意思其实是我想要冰激凌,如果你想要在饮料中加冰,应该说des glaons。

TAG:法语 | 外语培训 | 法语教育培训
文章链接:http://educ.chzhw.com/teach/8017.html
品牌
提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
右上
右中